The Good Girl / La Fille Bien


I'm becoming a good girl.
It's a well known fact that we seamstresses don't fix our own clothes, we make new ones! 
I am being so good, I am in the process of going through that pile of clothes I have put aside for refashion or repairs. Some of it has been languishing there for years. That's how much I hate doing this.
This is a pencil skirt I made with Dormeuil wool leftover from the Mondrian about 10 years ago. Since then my waist has taken some middle age expansion and the quick fix was to cut down the waistband about 4cm and make a facing (out of leftover Skulls on Fire, more brownie points!). It's a solution to a very rare wardrobe malfunction when I'll think I need a black skirt with that top/jacket/concert t-shirt and then realize it's still in the refashion pile.
I have learned so much since I made this, I don't know where to start the litany of wrongdoings. But one of the things I have learned, and remember to do each time, is : when I sew a body hugging lining, I reduce my seam allowance from 5/8" to 3/8" so it doesn't stretch at the back like this one. I could make a separate pattern piece like Sunni's but I'm a little lazy so I wing it. 
It works for me, how do you do it?
/
Je deviens une fille bien.
C'est bien connu que nous, couturières, ne réparons pas nos vêtements, nous en faisons de nouveaux! Je suis tellement vertueuse en ce moment que j'ai sorti la pile de vêtement à modifier ou réparer et un à un, je les remets en circulation. Certaines pièces sont dans la pile depuis des années, juste parce que j'aime pas ça faire ça (avec l'accent québécois, c'est mieux).
Ceci est l'intérieur d'une jupe fourreau que j'ai fait il y a une bonne dizaine d'années avec les restes de Dormeuil noir de la robe Mondrian. Depuis, ma taille de guêpe à pris l'expansion de sa maturité et la méthode rapide fut de couper la taille à 4cm et de faire une parementure (avec des restes de Skulls on Fire, bonus!). Une solution rapide à un bien rare mauvais fonctionnement vestimentaire ou je vais me dire ça serait chouette une jupe noire avec ce chemisier/veston/t-shirt de concert et me rappeler que ma jupe est dans la pile de trucs à refaçonner.
Je couds tellement mieux maintenant, que je ne sais pas par où commencer la litanie des erreurs. Mais une des choses que j'ai apprises et que je me rappelle d'appliquer à toutes les fois que je fais un vêtement très ajusté, c'est de réduire les marges de couture de la doublure de 1.50cm à 1cm pour que ça ne s'étire pas comme celle-ci. Je pourrais dessiner une pièce de patron comme Sunni, mais je suis paresseuse alors j'improvise.
Ça marche pour moi, mais vous vous faîtes comment?

Mon Nouvel Outil


J'adore mon iPad et oui, je le considère comme un outil de couture.
Il prend de superbes gros plans, mieux que tous les autres appareils de la maison, je peux regarder mes cours de couture Craftsy lovée dans mon fauteuil préféré, lire et rédiger des billets, commenter, consulter les signets de références, faire des listes de mercerie, lire vos mails, photographier le dos des patrons pour avoir le métrage sous la main, c'est sans fin!
Bientôt, quelqu'un va bidouiller une appli qui dessine des patrons et je n'aurai plus qu'à appuyer sur le bouton imprimer.
Par contre, cet écran supplémentaire a considérablement diminué le nombre de pas marchés dans la journée et je vais devoir faire plus de sport, mais je l'aime. Je me sens si bien organisée maintenant!
S'il advenait que je dûsse l'amener dans une contrée lointaine lors d'une hypothétique réunion de blogueuses qui n'aura certainement pas lieu près d'ici dans un futur proche, je lui ai fait un petit sac.

Map The Sewinists

La construction est assez simple, c'est une série de rectangles assemblés mais je voulais quelques petits compartiments supplémentaires pour un chargeur, un téléphone, des échantillons de tissu, un carnet et d'autres trucs divers et variés que les filles transportent. J'en ai fait 2, l'autre est pour "Pay It Forward". Le principe c'est : j'envoie un truc fait main à 5 personnes qui, en retour envoient un truc fait main à 5 autres personnes, j'avais fait un petit message sur ma page FB personnelle.


Je suis assez contente du résultat et je l'utilise comme sac à main, c'est juste la bonne taille pour mes cossins, c'est pratique les compartiments, ça va très bien avec mon manteau et tout le matériel utilisé vient de projets précédents comme le sac bleu ou de chez Emmaüs ce qui lui confére quelques points boni.
Bien qu'il ait besoin de petites modifications d'ordre esthétique pour être parfait, il est très bien et quand j'aurai fini de l'utiliser comme sac, il remplira sa mission de transport d'appareils électroniques à merveille.
Le prochain sac arrive bientôt de toute façon! 

My New Sewing Tool


I love my iPad and yes, I consider it my new sewing tool. 
It takes better close up pictures than any other devices in the house, I can watch my Craftsy classes in the comfort of my favorite recliner, read and prepare blog posts, comment on them, prop it up near the machine for complicated tutorials, do quick research on some techniques, pullout the stuff I have bookmarked for reference, make notions shopping lists, read your mail, photograph the back of pattern envelopes for yardage, it's endless! 
Next, somebody will come up with a application to do my pattern drafting and I'll just have to press print!
This device has reduced the back and forth computer shuffle I was doing all the time to zero which may mean I'll have to exercise more, but I do love it. I feel so put together and organized!
Should I need to bring it with me somewhere like a hypothetical sewing blogger meet up in a far far away country... because it doesn't look like there is going to be a reunion of anything anytime soon around here, I made a bag for it.

Map The Sewinists

It's pretty simple construction-wise, several rectangles put together, but I did want some features that I haven't seen much in iPad carriers, mostly a little bit more space to put in a charger, a phone, fabric samples and bits and bobs because, you know I'm a girl and need the extra space. I made two, the other one is going to a Pay It Forward recipient (you know that bit right? you make a handmade gift for five random people and they in turn make a handmade gift for five random people, I set it up on my personal FB page).


I quite like it actually and have been using it as a handbag, it's a good size, roomy enough for my knick-knackery, it's practical, it matches my coat and all the materials used come from either another project, like the blue bag, or the local Salvation Army. You can't be feeling bad about that!
Though it needs refinement and fine tuning solely for aesthetic's purposes, it's a good bag. And when I'm finished with using it everyday, it'll do a fine job of carrying an electronic device. 
The next bag is coming soon anyway!

The Enablers / Les Facilitateurs


I surrounded by enablers and I'll never be thankful enough.
We had lunch with Héloise et Antoine the other day and I came home with a storing bin full of lace and buttons and thread and silk fabric and a boat load of upholstery leather they had put away for me.
I'm already planning to make another handbag.
My sewing list is so long I'll have to start sewing 24/7 or hire an assistant.

J'ai des facilitateurs autour de moi et je ne leur dirai jamais assez merci.
On a déjeuné avec Héloïse et Antoine l'autre jour et je suis rentrée à la maison avec un grand bac de rangement plein de boutons, dentelles, fil, soie et un gros tas de cuir de sellerie qu'ils avaient mis de côté pour moi.
Je travaille déjà sur mon prochain sac à main.
Ma liste de trucs à faire est tellement longue maintenant que je vais devoir coudre 24h/24 ou engager une assistante.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...