Je déteste l'acrylique mais j'aime les petits pois!
Juste avant de commencer les étiquettes, je suis passée chez Emmaüs et j'ai craqué pour ce tricot synthétique tout droit sorti des années 70.
Il y en avais tout juste assez pour faire le top Burda #106 de l'édition de septembre 2012.
Ce fut fait en un après-midi, en taille 38, avec des marges de 0,5cm, sans altération, à la surjeteuse et à l'aiguille double, sans repassage (ne jamais, jamais repasser de l'acrylique!). Comme je l'expliquais à Mr C, c'était une petite récréation.
J'adore l'emmanchure, j'aime moins les manches 3/4 un peu évasées. Si je le refaisais, je pense que je ferais plus attention au col et j'ai vraiment envie de cacher des poches dans les pinces. Il y a plein de manières de faire ce pull, Amanda en a fait un très seyant et Marina va en faire un plus couture dans le cadres de son challenge Burda et j'aime beaucoup la version tunique du même magazine, il est possible que vous revoyiez ce modèle dans ces pages dans un futur assez proche.
Comme on dit chez nous, c'est winner!
I hate acrylic but I love polka dots!
Right before starting on the tags, I saw this knit at the thrift store and the 70's synthetic won me over.
There was just barely enough to make Burda's September 2012 #106 top.
I made it in an afternoon, in a 38 without alteration, with 3/8" margin, with the serger and double needle, without ironing (never, ever iron acrylic!). As I told Mr C, it was a little playtime.
I love the armscye, I'm not that crazy about the 3/4 sleeve's bell shape. If I was to make it again, I would pay more attention to the collar and I would seriously think about hiding some pockets in the darts. There are a lot of ways to make this jumper. Amanda made a fitted version, Marina is making a couture one as part of her BurdaStyle Couture Challenge and I really like the shift dress version in the magazine. You might indeed see this model again in these pages in the near future.
It's a winner!