Butterick 4699


Marie-Noëlle, commentatrice émérite, a raison!
Le dessin technique que je vous ai montré est en effet une robe-tablier-portefeuille et je me vois totalement la porter quand je suis à la maison et que j'ai pas trop envie de m'habiller. En pilou, ça ferait une jolie robe de plage.
Il n'y a qu'une seule pièce de patron, je trouve ça malin, c'est fini avec du biais, je suis très fan de biais et c'est rapide à faire, j'adore la rapidité.
Même si je ne prévois pas la faire avant l'été prochain, je suis super contente de vous la montrer, tellement contente, que j'ai trouvé un peu de temps pour faire de la recherche et j'ai trouvé Adeline André qui a poussé le concept très loin, tellement loin qu'elle a fait une robe à 21 emmanchures et j'ai trouvé ça très inspirant.
Gardez l'antenne!

Marie-Noëlle, commenter emeritus, is right!
The technical drawing I showed you is indeed a wrap around apron-like contraption and it has everything I like about a kick around the house not fully dressed garment, in terrycloth, it would make great beachwear. 
It's one pattern piece, one pattern piece dresses are clever, it has loads of bias, I'm a bias tape fiend and it should be quick enough to make, I love quick makes. Though scheduled for next summer, I am very happy to show it to you, so happy in fact that I did a bit of research and found Adeline André who has pushed the concept so far that she did a 21 armhole dress and that triggered more creative juices in me.
Stay tuned!

The Quiz / Le Quiz


I got a new pattern which will likely be made up next summer and the technical drawing is so much fun that I had to share right away. Do you know what it is?

J'ai un nouveau patron auquel je vais probablement m'attaquer l'été prochain, mais le dessin technique est tellement le fun que je me suis dit qu'il fallait le partager. Est-ce que vous savez ce que c'est? 

Les Mille / The Thousand


Est-ce que vous vous rappelez du projet de recyclage de voile en Cuben Fiber? J'en ai parlé ici, ici et ici.
Le résultat était moyen parce que la voile en question, ayant traversé l'Atlantique et fait le tour du monde, se délaminait et ne pouvait être utilisée tous les jours. J'ai donc proposé d'autres solutions, des étiquettes à bagages, des étuis pour passeport et d'autres petits objets.
Les étiquettes à bagages ont été retenues et jusqu'au 15 octobre, je serai occupée à en coudre plus de mille qui seront offertes en cadeau de bienvenue au journalistes couvrant le Vendée Globe.
Je reviens toute suite!

Do you guys remember the Cuben Fiber sail recycling project? Talked about here, here and here
It didn't turn out so well as old Cuben Fiber (this sail went across the Atlantic and around the world a couple of times) delaminates and can't be used everyday, so I had to find another way to use it and suggested luggage tags, passport covers and other knick-knacks.
My customer chose the luggage tags so, until October 15, I'll be sewing up over a thousand of them which will be used as a greeting gift to journalists covering the Vendée Globe.
I'll be right back!

La Déchirure / The Rip


I've worn the doily skirt twice. Was it worth making it?
If you add all the time I spent hunting for doilies, bleaching the doilies, crocheting little flowers doilies, assembling the doilies, the time it took to repair, I broke it both times I wore it, and compare it with the total time I spent wearing it, I'd say it's a total waste.
But, it's incredibly popular. 
My Grand-Mother and my crafty aunts loved it at my parents 50th. At Antoine's all white 50th b'day, when I ripped it on a metal chair and all the women felt sorry for me, I was able to say something offhandedly to the song of :"nah! don't worry about it, I'll fix it up, I think I still have a couple of tiny flowers left in a tin someplace". Some jaws dropped, compliments were made and I was able to conceal my glowing pride by taking another sip of wine.
So yes, once in a while, undertaking a huge time consuming project is worth it. We all need some pride.

J'ai porté la jupe en napperons 2 fois. Est-ce que vous pensez que ça valait la peine de la faire?
Si vous additionnez le temps passé à chasser des napperons, javelliser les napperons, crocheter des mini napperons/fleurs, assembler les napperons et les réparations, je l'ai brisé à chaque fois, et comparez le tout aux quelques heures passées à la porter, je vous dirais que j'ai perdu mon temps.
Mais, cette jupe est extrêmement populaire.
Ma Grand-Mère et mes tantes habiles l'ont adoré au 50ème de mes parents. Au 50ème anniversaire tout en blanc d'Antoine, quand je l'ai déchiré sur une chaise en métal et que toutes les femmes présentes étaient désolées pour moi, j'ai pu dire avec détachement : "bah! c'est pas grave, je vais la réparer, il doit me rester une petite fleur dans une boîte quelque part". Après le petit moment de vide, des compliments furent faits et je pus cacher ma radieuse fierté en buvant une autre petite gorgée.
Alors oui, il est bon parfois d'entreprendre un projet prenant. On a toutes besoin d'un peu de fierté.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...