Unexpected Finds / Trouvailles Surprises

Wild blueberries bouquet. / Un bouquet de bleuets à la mode québécoise.
I was making the rounds in my family's village, to find some patterns in my aunt's closets. They used to sew you see. Sadly, it seems everything got thrown away. / J'ai fait le tour du village familial pour trouver des patrons dans les greniers de mes tantes qui cousaient. Malheureusement, tout a été jeté.
Glad I visited the local seamstress who still had some funky 70's prints and a very scary late 80's historic dancing with black and white stripes. / Heureusement, je me suis arreté chez la couturière locale qui avait quelques imprimés 70 et un, fin 80 complet avec des danseurs folkloriques sur fond rayé noir et blanc qui m'a fait peur.
I'm pretty sure Mena from The Sew Weekly will sooner or later have a challenge where I can use it. / Je suis à peu près certaine que Mena de The Sew Weekly aura un thème hebdomadaire où je pourrai l'utiliser.

Mass MOCA

P175 P177 P179 P181 P183 P185
I found a sewing machine and an iron in an Airstream spaceship yesterday at Mass MOCA and that made me incredibly happy. / J'ai trouvé une machine à coudre et un fer hier dans une roulotte Airstream customisée en vaisseau spatial et j'ai été joyeuse toute la journée après ça.
Thank you / Merci Michael Oatman.
Other pictures / Autres Photos : Katharina Grosse, Fabric / Tissu Arnold Print Works

Enfin / Finally!

J'ai trouvé quelques outils dont j'ai besoin / I found some of what I needed.
Et pour celles qui suivent, j'ai presque fini. Les dernières fleurs on été posées ce matin. / And for my loyal followers, the last flowers were put in this morning. I'm almost finished.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...