That's it, that's all! / C'est tout ce qui reste!
I stayed awake at night trying to find an elegant way to attach the doilies to the skirt an here is what I did. I attached a cotton ribbon on the waistline with a zigzag stitch. / Je me suis réveillée la nuit en essayant de trouver une manière élégante d'attacher les napperons à la jupe et voici ce que j'ai fait. J'ai cousu du ruban coton sur taille.
I put in a large bias, serged the seam allowance, put in an invisible zipper and then stitched in the ditch. / J'ai cousu un biais très large, surjeté l'intérieur, inséré une fermeture invisible, j'ai replié et refermé.
It should hold, as this is quite heavy. / C'est lourd, mais ça devrait tenir.
All I have to do is fill the holes with the little flowers. It'll be ready! / Tout ce qui me reste à faire, c'est boucher les trous avec les petites fleurs. Ça va être prêt à temps.