Acquisitions

Soon to be parka / Parka en devenir
Are you kidding me? 
Did you think that I would visit exotic places like Budapest or London or Myrtille or Emmaüs or Supercut and come up empty handed? 
Once I got over my Stendhal Syndrome (wiki : psychosomatic disorder that causes rapid heartbeat, dizziness, fainting, confusion and even hallucinations when an individual is exposed to an experience of great personal significance, particularly viewing art fabric), I made a few expensive wise choices. 
Then I quickly shuffled the priorities of my sewing list to make place for the beauties that require  immediate attention. 
First in the order of the day is a Burda parka I traced to sew up the houndstooth coated nylon I found at Misan on Berwick Street. I have to make quite a bunch of design decisions still, seam finish, button vs zipper, pockets, so I'm knee deep in mod-parka-M51-The Who's Quadrophenia imagery.
Second is that absolutely fantastic wax print I got on Goldhawk road in the store in front of Classic Textile. It's got Stella Jean written all over it and I have enough to make a summer coat and a matching dress. I'm still on the fence about which pattern I'll use.
Third, Me-Made-May 2014 has been quite revelatory in that I have to make more shirts and tops that fit my smoke free body and so I bought some pretty prints to play with.
Feast you eyes and expect to see more of these later this year.
Let the gathering begin!
ps I found Japanese selvedge jeans at Cloth House on Berwick but didn't buy any, my quest to make the perfect jeans continues and once I have figured the pattern out, I'll go back to London and pick some up or, mandate someone now that I have friends there. Wink! wink!
/
Vous vous moquez de moi?
Vous pensiez vraiment que j'irais visiter des endroits exotiques comme Budapest ou Londres ou Myrtille ou Emmaüs ou Supercut  et revenir les mains vides?
Une fois remise de mon Syndrome de Stendhal (wiki : maladie psychosomatique qui provoque des accélérations du rythme cardiaque, des vertiges, des suffocations voire des hallucinations chez certains individus exposés à une surcharge d'œuvres d’art de tissus), j'ai fait des choix dispendieux judicieux.
Puis j'ai remanié les priorités sur ma liste de couture pour faire place à ces beautés qui nécessitent mon attention immédiate.
Premièrement, j'ai tracé une parka Burda pour vite utiliser ce nylon pied-de-poule imperméable trouvé chez Misan sur Berwick. J'ai encore quelques décisions à prendre à propos des finitions et du design des poches, boutons/zip, je révise donc mes classiques mod-parka-M51-Quadrophenia-TheWho.
Deuxièmement, j'ai trouvé un wax fantastique juste en face de chez Classic Textile sur Goldhawk road. C'est écrit Stella Jean tout partout et j'en ai assez pour faire un petit manteau et sa robe assortie. J'ai encore des doutes sur le patron à choisir.
Troisièmement, Me-Made-May 2014 a exposé des trous béants dans ma garde-robe, surtout au niveau des chemisiers et petit tops pour habiller mon corps sans fumée alors j'ai pris plein de beaux imprimés pour jouer avec.
Régalez-vous les mirettes et attendez-vous à revoir tout ça plus tard cette année.
La cueillette commence!
ps J'ai vu du jean liséré rouge japonais chez Cloth House sur Berwick mais je n'en ai pas pris, ma poursuite du jean parfait n'est pas terminée mais quand j'aurai enfin un patron comme j'aime, je retournerai à Londres et j'en prendrai ou, je mandaterai une de mes nouvelles copines. XOXO!


Fabulous wax, DSquared cotton Supercut, polyester birds Goldhawk,
/
Wax fantastique, coton DSquared Supercut, oiseaux polyester Goldhawk,


vintage cotton Budapest, China silk Emmaüs, Dior cotton jersey Myrtille,
/
coton vintage Budapest, soie de Chine Emmaüs, jersey coton Dior Myrtille, 


Dior double-sided Powermesh Myrtille, ducks rayon Emmaüs, Kenzo jeans Myrtille,
/
Powermesh double-face Dior Myrtille, canards rayonne Emmaüs, jean Kenzo Myrtille,


Liberty Strawberry Thief, Liberty Pepper and paisley cotton lawn Shaukat,
/
Liberty Strawberry Thief, Liberty Pepper et linon coton Shaukat,


and vintage rayon paisley Budapest.
 /
and rayonne vintage Budapest.

The Harvest and a Small Travel Tip / La Récolte et un Petit Truc de Voyage

Vintage cotton and rayon from Mike's Mom / Coton et rayonne anciens, un cadeau de la mère de Mike

I haven't sewn anything since I've been back. Not because I lack the desire, but because I came back to a garden full of vegetables to process, so I have been cooking while nursing my jet lag. I've also been pre-treating fabric for further use.
Here is a look at some of the stuff I came back with. There was so much, that I used vacuum storage bags so I could fit it all in my luggage. That's my tip of the day, if you plan on hoarding fabric on a trip, pack some vacuum storage bags.
See you soon.
/
Je n'ai rien cousu depuis mon arrivée. pas parce que j'en n'ai pas envie, mais parce que j'ai un jardin plein de légumes à préserver alors je cuisine en prenant soin de mon décalage horaire. J'ai aussi lavé tout mon tissu pour utilisation future.
Voici donc un aperçu de ce que j'ai ramené. Il y en a tellement, que j'ai utilisé des sacs de rangement sous vide pour pouvoir fermer mes valises. C'est mon petit truc du jour, si vous prévoyez accumuler du tissu pendant votre voyage, emportez des sacs de rangement sous vide.
A bientôt.

Vintage barkcloth, from Mike's Mom / Tissu d'écorce ancien, un cadeau de la mère de Mike
Sewing notions and patterns / Mercerie et patrons

Swap pattern and half price lycra / Patron échangé et lycra à moitié prix

Golf fabric for Mike's shirt / Tissu golf pour la chemise de Mike

Vintage embroidered satin, from Mike's Mom / Satin brodé ancien, un cadeau de la mère de Mike

Pauline The Weaver



I would like to introduce you to my Aunt Pauline's hand (I am sorry Pauline for the crummy picture!).
Pauline's hand can sew, knit, crochet, DIY, cook, repairs high voltage transformers, play with her grand-children, take care of my 98 years old grand-mother, she is the local WI secretary but, most of all, Pauline's hand weaves admirably. 
Weaving is so mysterious.

 

When I visited with her she was working on placemats and dish towels on two of her three looms (the third one is at my aunt Jeannine who also weaves) which, she offers to the members of our large family (larger than Céline Dion if you want to know!). Pauline never sells anything, she gives it away!  When she opened her wardrobe, it was brimming with plastic bags full of wonders, hours of fabulous workmanship.

  

Tablecloths, baby blankets, adult blankets, car rugs, placemats, tea towels. In Pauline's house, all the linen is handmade and generously offered. 


She gave me some tablecloth scraps, her scraps are so much more beautiful than mine! I have an idea germinating about what I am going to do with this, but it's for Christmas so sh!
Then she handed me this.


I quickly snapped a picture and then I saw her smile, "wrong side" she said.


She weaved this cloth a few years ago, with the intention of making a suit, which she never made. It's a really thick, dark blue and lilac polyester weave worthy of Chanel. Pauline said : "you have it". Emotional doesn't cover how I felt. 
I have been looking for a worthy project since then.
I would like to make a coat and I have been looking for a pattern I saw years ago. It was a long Chanel-like coat with a zipper in the front, the coat was white on the envelope, but I can't find it. Can I jog your good memory to help me find it? I will take any other suggestion as well.

Pauline La Tisserande


Je vous présente la main de ma tante Pauline (je suis désolée ma tante, la photo est mauvaise).
La main de Pauline sait tout faire. Elle coud, tricote, crochète, bricole, cuisine, joue avec ses petits enfants, répare des transformateurs pour transporter de l'électricité, prend soin de ma grand-mère qui a 98 ans, elle est secrétaire du Cercle des Fermières de sa région et surtout, la main de Pauline tisse admirablement. Le tissage c'est tellement mystérieux.


Voici ce qu'elle avait sur deux de ses trois métiers quand je suis allé la visiter (le troisième est chez mon autre tante, Jeannine qui tisse elle aussi) : des sets et des torchons qu'elle offre en cadeau aux membres de sa famille qui est très, très grande (plus grande que celle de Céline Dion!). Pauline ne vend rien, elle offre. D'ailleurs quand elle a ouvert son armoire, je ne savais plus où regarder. Empilés dans des sacs plastiques, il y avait des heures de travail fabuleux.


Des nappes, des couvertures, pour bébés, pour lits plus ou moins grands, des plaids, des napperons, des linges à vaisselle, chez Pauline, tout le linge de maison est fait main et offert généreusement.


J'ai pris les restes d'une nappe, parce que quand Pauline vous tend ses restes, c'est tellement beau, vous les prenez. J'ai une petite idée qui germe pour son utilisation, mais c'est pour Noël alors chut!...
Puis, Pauline m'a tendu ceci.


 Je l'ai photographié, je trouvais ça super beau, puis elle m'a dit en souriant : "ça, c'est l'envers". 


C'est une étoffe qu'elle a tissé il y a quelques années, pour un tailleur qu'elle n'a jamais fait. C'est du polyester marine et lilas, le tissage est digne de chez Chanel et Pauline m'a dit : "tiens, prends-le". J'ai été très émue.
Depuis, je cherche un projet digne de ce nom.
J'aimerais en faire un manteau, et, il me semble que, il y a quelques années, j'ai vu un patron de manteau à fermeture éclair style Chanel, blanc sur la pochette, et je n'arrive pas à le retrouver. J'en appelle donc à votre bonne mémoire pour le retrouver. Je prends aussi les suggestions.

The Fortuitous House of Holland


This is my new fabric drying on the line
I bought it at an op-shop on Saturday, just because I loved the slightly fluorescent orange and pink checks (which you don't quite see here). It's a high content polyester blend, not my cup of tea really, but I thought it would be a pretty fabric to make bags with and I took all 7m of it, which was 8€.


While the fabric was drying, I was doing some research for another project and I fortuitously saw the House of Holland website (go to AW11). I wonder why I now really want a little checkered coat with a bright colored contrasting collar.
But hey, will you look at that? Doesn't this bag remind you of a bag I made in the spring?


The House of Holland et le Hasard



C'est mon nouveau tissu qui sèche sur le fil ce matin.
Je l'ai trouvé samedi chez Emmaüs et je l'ai pris parce que le orange et le rose sont un peu fluorescents (on ne le voit pas sur cette photo). C'est probablement beaucoup de polyester et un peu de laine, pas mon tissu préféré en général, mais j'ai pensé que ça ferait de jolis sacs et j'ai pris les 7m que j'ai payé 8€.


Pendant que le tissu séchait, je faisait de la recherche pour un autre projet et je suis tombée par hasard sur le défilé de la maison House of Holland (Allez à AW11) et j'ai, tout d'un coup, je me demande pourquoi, eu envie d'un petit manteau à carreaux avec un col contrasté un peu fluo.
Et ce sac, il vous rappelle pas un sac que j'ai fait ce printemps?



Les Trouvailles / Fabric Finds


Mon mari se demande pourquoi j'ai tant de repassage et je n'ai pas le coeur de lui dire que c'est parce que j'ai ramené beaucoup de tissus de mes vacances et que j'ai tout préparé, ie lavé et pressé, pour qu'ils soient soit prêts à coudre. Je ne couds pas beaucoup, mais j'y pense... beaucoup. 
/
My husband is wondering why I am ironing so much and I don't have the heart to tell him I that it's because I brought back a heap of fabrics from my vacation and that I prepped it so it's ready to cut and sew. I don't sew a lot, but I am thinking about it...lots.





Sidetracks



I just got sidetracked, so the Oscar De La Renta is not finished.
I was casually looking up fabric on the web and saw this : Alexander Henry's Thunder Flower. I thought OMG and then sent the picture to my niece who's really into Mangas and she said OMFG and I just spent most of my free time looking for this fabric because I realized it was from the 2009 collection, it's all kind of back order everywhere and we might not ever see it again. Etsy sellers, a good place to look for funky fabrics, once again came through with some yardage which I added to my US fabric stash.

I got 3 yards of the pink one, 2 of the red one and 3 of the blue one. I have lots of nieces and sisters so I need the yardage. I am thrilled.


Oooh! Meanwhile my brother, not wanting to be left out got me Wranglers for pyjama pants.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...