I have Spoolettes withdrawal.
Symptoms include missing other seamstresses, wanting to do it again, scheming to organize another event, plans to travel and an increase in social network usage.
I'm seriously jonesing I need a cure.
/
Je suis en manque de Spoolettes (Bobinettes en français).
Les symptômes sont une sensation de vide, l'élaboration d'une stratégie pour les revoir, la planification d'une autre rencontre l'an prochain, le rêve d'un prochain voyage et une utilisation des réseaux sociaux en augmentation.
J'ai besoin d'une cure de désintoxication.
More pictures of / Plus de Photos of Alice, Aline, Barbara, Brynn, Charlotte, Christine, Clare, Emma, Freya, Jo, Joost, Julie E, Julie H, Julie P, Kelly, Lauren, Lisa, Rehanon, Norma, Sabine, Sandra, Tania, Tanya, Tilly and Nicole.
Merci Ă / Thanks : La Manufacture Bohin, Macon & Lesquoy, Ma Petite Mercerie, Peace & Wool, La Maison Sajou, Les Coupons de St-Pierre, Anna Ka Bazaar, The Pink Flamingo rue Muller
Me too! A wonderful time was had by all! Fortunately, I have my fabric purchases and sewing loot as a souvenir of that wonderful day. I think they're calling me now!
RĂ©pondreSupprimerChanceuses!
RépondreSupprimerIl faut les organiser Hélène, ce n'est pas de la chance... c'est du travail.
SupprimerSuperbe photo !!!! Quels souvenirs !!!
RĂ©pondreSupprimerSuper souvenirs!
SupprimerHey party girl. :) Wishing you a great and wonderful christmas. <3
RĂ©pondreSupprimerHappy Festivities to you too!
SupprimerJe ressens les même symptômes, avec une augmentation de l'utilisation des réseaux sociaux. Mais surtout cette rencontre m'a insufflé de l'énergie, de l'envie de coudre... depuis j'ai cousu, cousu, cousu ;)
RĂ©pondreSupprimer