A lot of work, but not much to sew.
Collecting all the necessary notions to start a project around these parts is a real chore.
It means several trips east and west, 100kms affairs, where one store will have some of this and the other one some of that. It'd be too good if one store had everything under one roof right? Well, one of them has more than the others and I'll hit that one first, and then stop by the others when I pass in front of them.
I have bags full of projects in different states of gathering which include Guertie's Butterick 5882 dress for a wedding in September, McCall's 8131 and 4768, a Jill sander inspired shirtdress, above, and Megan Nielsen's Tania culottes (it seemed way too short for me until I saw Scruffy Badger's knee length version, iWoot!). So though there is not much to show, there is some prep being done on the patterns, some quick muslins to make sure everything fits, some washing of the fabric and the long process of gathering of the supplies.
Did I say purple leather? There is a new handbag in the works as well...
Did I say purple leather? There is a new handbag in the works as well...
Stay tuned, I'll have some pretty stuff to show very soon.
How is your gathering process?
How is your gathering process?
Beaucoup de travail, mais rien à coudre.
Rassembler toutes les fournitures nécessaires pour commencer un projet ici est une vraie corvée.
Ça veut dire plusieurs aller/retour est et ouest, quelques centaines de kilomètres, où un magasin va avoir ceci, l'autre celà. J'aimerais bien trouver tout sous un même toit, ça serait vraiment génial. Bien que, il y a quand même un endroit où je trouve un peu de tout et c'est celui que je visite en premier, ensuite, je visite les autres quand je passe devant.
J'ai quelques sacs pleins de projets en cours de rassemblage qui incluent le Butterick 5882 de Guertie pour un mariage en septembre, McCall's 8131 et 4769, une robe inspirée par Jill Sander ci-haut, et la jupe-culotte de Megan Nielsen (je pensais qu'elle était trop courte jusqu'à ce que je vois celle de Scruffy Badger, mazette j'en veut une!) Alors que je n'ai rien à vous mettre sous la dent, je fais les quelques préparations nécessaires sur les patrons, les tissus sont au lavage, des toiles rapides sont faites pour être certaine du seyant et je fais la longue cueillette.
Est-ce que j'ai dit cuir violet? Il y a un nouveau sac qui s'en vient aussi...
Restez à l'écoute, j'aurai des trucs sympa à vous montrer bientôt.
Ça va comment votre cueillette?
oooh, sounds exciting.i too have issues with gathering - long trips for a few buttons!! hate not having a store on my doorstep!!
RépondreSupprimernow when someone mentions the words purple & leather in the same sentence, you have my FULL attention - go on.... :-)
Will do!
Supprimer