La transformation de Nicolas sera bientôt complète!
Rien de super spécial pour la chemise tachée au thé, j'ai changé les manchettes pour me rapprocher de celles de Jack mais surtout, j'ai utilisé la méthode de montage de Kathleen Fasanella pour monter le col et les poignets et je ne la remercierai jamais assez. En faite, j'aimerais ça qu'elle écrive un livre pour nous les couturières du dimanche intitulé genre : "Bidouillez vos patrons pour avoir des résultats professionnels" ou "1001 trucs de pro" ou "En direct du plancher de l'usine".
Regardez, c'est presque parfait et ça s'est fait en une seule passe (la deuxième c'est pour faire plus solide vu qu'il va se battre avec).
Kathleen, je vous aime!
Nicolas' transformation is almost complete!
There's nothing very special about the tea stained shirt, except that I changed the sleeve cuffs to make them more Jack-like. I have used Kathleen Fasanella's method for mounting the cuffs and the collar. I'll never be able to thank her enough. In fact, I would love her to write a book for home seamstresses titled something like : "Professional Tips from the Factory Floor" or "1001 Professional Sewing Tips For Sewing Enthusiasts" or "Modify Your Patterns and Sew Like a Pro".
Will you look at this? It's almost perfect and was done in one take (the second one is to make sure the cuffs don't come out in the sword fights).
Kathleen, I love you!
Carmen,
RĂ©pondreSupprimerKathleen is my sewing mentor. No one compares with her IMO. Have you bought her book? I keep procrastinating though I am sure it is an invaluable sorce of knowledge even for homesewing geeks like us.
I've tried the same method you used when sewing my last shirt mandarin's collar and I had beautiful results too.
Marie Noelle your shirt is indeed beautiful!
RĂ©pondreSupprimerThe gathers are outstanding, as is the stitching!
RĂ©pondreSupprimer